SMALL BUT BEAUTIFUL
HAIKU
andon no
susuke zo samuki
yuki no kure
The night-light is smoke stained,
Snow falls chill
Through the dusk.
Etsujin 1656?-1739
Haiku is a major type of Japanese poetry. Haiku was previously called
'hokku', but given its current name by Masaoka Shiki at the end of the
19th century. The name was suggested as an abbreviation of the phrase
"haikai no ku" meaning a verse of haikai.
These Beautiful Pictures and the Haiku , I owe my thanks to the
http://thegreenleaf.co.uk/HP/ Japanese_Masters/
Etsujin 1656?-1739
yuku toshi ya!
oya ni shiraga wo
kakushi keri
oya ni shiraga wo
kakushi keri
the departing year:
from my parents I have kept
my grey hair hidden
from my parents I have kept
my grey hair hidden
etsujin
Aki no kure
hi ya tomosan to
toi ni kuru
hi ya tomosan to
toi ni kuru
autumn evening
she comes and asks
"shall I light the lamp?"
she comes and asks
"shall I light the lamp?"
Etsujin
only a chirping insect
told me it was night
so bright was the moon
told me it was night
so bright was the moon
Etsujin
Haiku is a major type of Japanese poetry. Haiku was previously called
'hokku', but given its current name by Masaoka Shiki at the end of the
19th century. The name was suggested as an abbreviation of the phrase
"haikai no ku" meaning a verse of haikai.
These Beautiful Pictures and the Haiku , I owe my thanks to the
http://thegreenleaf.co.uk/HP/ Japanese_Masters/