Saturday, April 30, 2011

Diddily Dee Dot's Dreamland for Children Everywhere : Knock?Knock?

Diddily Dee Dot's Dreamland for Children Everywhere : Knock?Knock?

Why did the Little Mermaid ride a sea-horse?

Because she was playing water polo!


Share
Doctor, Doctor I keep getting pains in the eye when I drink coffee
Have you tried taking the spoon
out ?


Little Monster: Mum, Mum What's for tea?

***
Mother Monster: Shut up son and get back in the Microwave!



How can you tell the difference between a rabbit and a red-eyed monster?

* * *
Just try getting a red-eyed monster into a rabbit hutch!
diddilydeedotsdreamland .

Tongue
Twisters
should be said quickly

Betty Botter bought some butter but the butter it was bitter.
If I use this bitter butter it will make my batter bitter, so t'was better Betty Botter bought a bit
of better butter. So she bought
the better butter and it made her batter better, so t'was better
Better Botter bought a bit of better butter.


Which wristwatches are Swiss wristwatches?
She sells sea shells on the sea
shore , the shells she sells, are sea shore shells I'm sure.


Why are most Monsters covered in wrinkles?

Have you ever tried to iron a wrinkly Monster!



Wednesday, April 27, 2011

Henri Warnery. Sur l'Alpe, Almanach Pestalozzi 1929

Welcome to Dr Do-Diddily and the Dee Dot's to
 Germany and the Alps
   Switzerland.  Austria.   Liechtenstein.  Germany. 

Tableau du soir

..... Le soir descend. Sur la neige des frissons roses
Courent, qui la font palpiter comme une chair ;
Et les toits des chalets, par leurs trappes mi-closes,
Laissent un filet bleu monter dans le ciel clair.....

Table Lake

There all of a sudden, a wide horizon unfolds,
Any country by a vague haze iridescent
Jura encircled its distant wave;
And Geneva, as a huge sapphire shines
More stroking undecided between its banks,
More divine than the vault lovely nights.

This is Sur l'Alpe as it appears in my original copy of 
"Almanache Pestalozzi 1929"

C'est un haut pâturage au flanc d'un mont boisé.
Là, tout d'un coup, un large horizon se déroule,
Tout un vague pays par la brume irisé,
Qu'enserre le Jura de sa lointaine houle.

Et le Léman, comme un saphir immense, luit,
Plus caressant entre ses rives indécises,
Plus divin que la voùte adorable des nuits;
Et des villrs au pied des coteaux sont assises.

Devant ce cher tableau je m'attarde, rêvant...
Mais bien vile un réseau de tristesse m'enlace,
A revoir de si loin ce monde des vivants
Où comme un autre, hier encor, j'avais ma place.
         
                                                                   Henri Warnery. Sur l'Alpe.

Warnery Henry (1859-1902) is a poet Swiss -born French-speaking Lausanne . He studied theology before becoming a French teacher at the college of Constantinople . "Sur l'Alpe," sings the mountain with a freshness and intensity of feeling remarkable. Warnery Henry won the literature prize Rambert in 1903 for "The People Vaud.

Thursday, April 14, 2011

Pacific Coast from the wonderful pen of Cicely Fox Smith, a connection with British Columbia

Cicely Fox Smith

Pacific Coast - 

by Cicely Fox Smith




1882-1954, written in 1920




I found this poem in my 1937 Junior Reciter's Repertory, along with Lavender Pond and London Seagulls, both by Cicely Fox Smith. I thought this would fit nicely in the Pacific Territory Page with its connection to British Columbia.

Dr Dodiddily and the Dee Dot's
OCEANIA - PACIFIC TERRITORIES:

Once again I must thank the following link, to which I am a member for the help in placing this wonderful picture and poem description.
http://oldpoetry.com/opoem/41673-Cicely-Fox-Smith-Pacific-Coast


Half across the world to westward there's a harbour that I know,
Where the ships that load with lumber and the China liners go, —
Where the wind blows cold at sunset off the snow-crowned peaks that gleam
Out across the Straits at twilight like the landfall of a dream.

There's a sound of foreign voices — there are wafts of strange perfume —
And a two-stringed fiddle playing somewhere in an upstairs room;
There's a rosy tide lap-lapping on an old worm-eaten quay,
And a scarlet sunset flaming down behind the China Sea.


And I daresay if I went there I should find it all the same,
Still the same old sunset glory setting all the skies aflame,
Still the smell of burning forests on the quiet evening air, —
Little things my heart remembers nowhere else on earth but there.


Still the harbour gulls a-calling, calling all the night and day,
And the wind across the water singing just the same old way
As it used to in the rigging of a ship I used to know
Half across the world from England, many and many a year ago.


She is gone beyond my finding - dash gone forever, ship and man,
Far beyond that scarlet sunset flaming down behind Japan;
But I'll maybe find the dream there that I lost so long ago —
Half across the world to westward in a harbour that I know —
Half across the world from England many and many a year ago
.

Notes

From SEA SONGS AND BALLADS 1917-22, edited by Cicely Fox Smith,
published by Houghton Mifflin Co., New York, US, © 1924, pp. 96-97;
previously published in SHIPS AND FOLKS, © 1920, pp. 65-66.



This poem describes the poet's nostalgic feelings after leaving the
Pacific Northwest and returning to England, as she thinks back on her
9-year residency in and around Victoria, British Columbia.


The header graphic is a photo showing Victoria Harbour, circa 1900, with
the floating boathouse of the Victoria Yacht Club with small sailing
craft in front. The old Customs House is behind (and still survives);
there are also some sealing schooners drying sails while lying stern to
the wharves.


Charley Noble